* Subtenu lernu!
lernu! funkcias dank' al via subteno.

Ensaluti

Memoru min

LA VORTARO VORTARO*

Por malfermi la vortaron, alklaku la supran butonon. Klarigoj pri kiel uzi la vortaron troveblas ĉe "Helppaĝoj".

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Helpo: * ?

LA TUJMESAĜILO TUJMESAĜILO*

Per ĉi tiu tujmesaĝilo vi povas babili kun aliaj uzantoj de lernu!. Por ekigi la mesaĝilon, alklaku unu el la supraj butonoj. Pliaj informoj troveblas ĉe "Helppaĝoj".

Reguloj * *


/ Komunumo /

Forumo

Superrigardo / Konsultejo / Komprenebleco
Paĝo 1 2 3 (el 3)
Nova mesaĝo
 Aŭtoro   Mesaĝoj 
-
2012-03-04 1:35:30 Respondi / Raporti mesaĝon
Forigite
 
Kirilo81
Loĝlando: Germanujo
Mesaĝoj: 915


2012-03-04 8:39:25 Respondi / Raporti mesaĝon
Hyperboreus skribis:
darkweasel skribis:
Fakte klaras, ke elekto min ĝustas, sed ne kutimas.

Laŭ mi ankaŭ ĉasanto lupojn estus akceptebla, sed en *ĉasisto lupojn temas nek pri aga substantivo nek pri verbformo (participo).
Tre interese. Kial "ĉas'ant'o" estas pli aga ol "ĉas'ist'o"? La unua estas persono kiu en ĉi tiu momento ĉasas, la dua estas persono kiu je profesio ĉasas? Nek "ĉas'ant'o" nek "ĉas'ist'o" signas la agon, sed ambaŭ signas la aganton.
Kiel participo "ĉasanto" (same agaj substantivoj, precipe je -ad-) havas pli da "verbeco" (por tiel diri) ol "ĉasisto", kiu estas plene nominaleca.
Tio estas kutima fenomeno, kp. la ekeston de infinitivoj en hindeŭropaj lingvoj el deverbaj agaj substantivoj ("por rigard(ad)o lin" → "por rigardi lin";)src="/grafikajhoj/smileys/okulumo.gif" />.
 
sudanglo
Loĝlando: Britujo
Mesaĝoj: 4529


2012-03-04 9:52:55 Respondi / Raporti mesaĝon
Unue, HB, PMEG diras Normale oni tamen uzas de por montri la objekton de aga O-vorto

Due, ĉasisto ne estas aga o-vorto. Ĉasado tamen estas.

Konklude, PMEG ne donas validigon de via stranga frazo, kaj neniuj cititaj frazoj tie analogas.
 
-
2012-03-04 17:05:59 Respondi / Raporti mesaĝon
Forigite
 
darkweasel
Loĝlando: Aŭstrujo
Mesaĝoj: 6665


2012-03-04 17:37:32 Respondi / Raporti mesaĝon
Hyperboreus skribis:
sudanglo skribis:
Unue, HB, PMEG diras Normale oni tamen uzas de por montri la objekton de aga O-vorto

Due, ĉasisto ne estas aga o-vorto. Ĉasado tamen estas.

Konklude, PMEG ne donas validigon de via stranga frazo, kaj neniuj cititaj frazoj tie analogas.
Kio estas aga o-vorto?
O-vorto, kiu esprimas agon, ekzemple kurado, parolado ktp.
 
-
2012-03-04 18:11:05 Respondi / Raporti mesaĝon
Forigite
 
darkweasel
Loĝlando: Aŭstrujo
Mesaĝoj: 6665


2012-03-04 19:06:42 Respondi / Raporti mesaĝon
Hyperboreus skribis:
darkweasel skribis:
Hyperboreus skribis:
sudanglo skribis:
Unue, HB, PMEG diras Normale oni tamen uzas de por montri la objekton de aga O-vorto

Due, ĉasisto ne estas aga o-vorto. Ĉasado tamen estas.

Konklude, PMEG ne donas validigon de via stranga frazo, kaj neniuj cititaj frazoj tie analogas.
Kio estas aga o-vorto?
O-vorto, kiu esprimas agon, ekzemple kurado, parolado ktp.
Sekve, laŭ vi, "elekto" (kiel en "Dankon pro la elekto";)src="/grafikajhoj/smileys/okulumo.gif" /> ne estas agas, ĉar esprimas rezulton, kaj ne agon ("elektado";)src="/grafikajhoj/smileys/okulumo.gif" />, ĉu ne? Ĉu ja?
Evidente tiu frazo temas pri la ago elekti. Kio estas la (aĵa) rezulto de elekto?
Hyperboreus skribis:

Se "elekto" estus aga o-vorto de la i-vorto "elekti", ĉu ankaŭ "vundo" estus aga o-vort de "vundi".

Ĉu laŭ vi ĉi tiuj du frazoj falus en la saman kategorion:
Dankon por la elekto min. = Dankon por ke vi elektis min.
kaj
Dankon por la vundo min. = Dankon por ke vi vundis min.
Ne kaj ne. Vidu la difinojn de elekto kaj vundo en ekz. ReVo.
 
-
2012-03-04 19:09:10 Respondi / Raporti mesaĝon
Forigite
 
sudanglo
Loĝlando: Britujo
Mesaĝoj: 4529


2012-03-04 23:24:47 Respondi / Raporti mesaĝon
Citaĵo:
Esperanto estas ja komplika
Ne HB. Vi kreas komplikaĵon, kie ili ne ekzistas.

Sekvu la konsilon de PMEG kaj diru ekz:

la ĉasadon de lupoj
la elekton de la urbestro
la repago de miaj elspezoj
la persekutadon de Esperantistoj.
 
sudanglo
Loĝlando: Britujo
Mesaĝoj: 4529


2012-03-05 12:34:19 Respondi / Raporti mesaĝon
Se, en iu kunteksto, vi trovas, ke frazo kiel 'amo de mia fratino', estas dusenca, vi povas pliprecizigi la signifon dirante 'mia amo al mia fratino' 'la amo por mi kiun havas mia fratino'.

Same, la elekto de la urbestro povas esti re-esprimita per 'la elekto far (fare de) la urbestro' por distingi de la elekto de iu kiel urbestron,

Paĝo 1 2 3 (el 3)
Nova mesaĝo

Aboni la fadenon